Copiado com toda originalidade d'aqui.
Gostei especialmente da nº 14, sobre os mais de 200 eufemismos para a morte que existem na língua inglesa. Em português também existem diversos: esticar as canelas, abotoar o paletó de madeira, bater com as dez, empacotar, comer capim pela raiz, apitar na curva, descer os 7 palmos, estar com os dois pés na cova (um pé só singnifica estar quase lá), ir pra terra dos pés juntos, ir para o beleléu, bater as botas, passar desta para melhor, tomar o chá da meia-noite, virar presunto, parti pro além, descansar, desencarnar, entregar a alma a deus (ou ao diabo)...
Olha, até que eu conheço um bocado desses eufemismos, hein? Acrescentam mais algum?
5 sussurros do além:
17 de agosto de 2010 às 22:11
Interessantes essas curiosidades. Mas algumas eu já conhecia, hehehe.
18 de agosto de 2010 às 03:28
Depois de saber tal fato sobre as baratas fiquei com mais pânico ainda! :D
18 de agosto de 2010 às 03:29
Ah sim! O meu (velho e mofado) blog cera quente ainda existe.
18 de agosto de 2010 às 09:37
bater a cachuleta (ou é caxuleta? Nunca escrevi isso!)
Até que enfim resolveu postar, eu tava me coçando pra saber onde arranjar a foto de um espanador de ouro...
Aorei o template novo. Bem o seu tipinho, kiriduxa, só falta colocar fundo preto...
18 de agosto de 2010 às 09:44
hahaha mais eufemismos, desses que só aparecem em filme de mafioso:
"foi dormir com os peixes"
"ficou com a boca cheia de formiga"
"comeu grama pela raiz"
"foi pra terra dos pés-juntos"
Postar um comentário